「ぢゅ」を使った言葉ってあるん?っちゅう話

こんにちは。こんばんは。ぐっちぃです☆

 

先日、他社さんのXの投稿で

「dyu」:ぢゅ

が一番使わないローマ字

って言われてるのを見ました。

 

確かに~!!私も使いません~!!

と思って、、そもそもどこで使うんや?と調べてみました。

 

 

そもそも「ぢゅ」と表記する言葉はあるの??(検索検索)

 ↓ ↓ ↓

 

結果からお伝えすると、、、

「現代仮名遣いでは、ありません」by Google検索)

とのこと!!

 

あ、ないんや!そうなんか!

 

もう少し調べてみると

「世界中」の読みは「せかいぢゅう」が許容されているとの情報も!

ですが、通常の読みは「せかいじゅう」です。

 

中(ちゅう)なのに濁音になると「じゅう」になるんだ、、、

めっちゃ変なの~Σ(・ω・ノ)ノ!!

 

これ、外国人の方やお子様に

「WHY??」「なんで??」

と聞かれても「なんでだろうね(⌒∇⌒)」としか答えられません笑

 

そ・こ・で、

もう少し調べてみました!!

(調査隊はどんどん森の奥へ、、、)

 

 

隊員G「文化庁のHPの「現代仮名遣い」に答えがありそうです!!」

 

(以下抜粋)

二語の連合によって生じた「ぢ」「づ」は,「ぢ」「づ」を用いて書く。

例 はなぢ(鼻血)いれぢえ(入知恵) など

なお,次のような語については,

現代語の意識では一般に二語に分解しにくいもの等として,

それぞれ「じ」「ず」を用いて書くことを本則とし,

「せかいぢゅう」「いなづま」のように「ぢ」「づ」を用いて書くこともできるものとする。

【参考資料」https://www.bunka.go.jp/kokugo_nihongo/sisaku/joho/joho/kijun/naikaku/gendaikana/index.html

 

 

2語に分解して意味が分かるものは「ぢ」「づ」

2語に分解が難しいものは「じ」「ず」

で読むということですね。

 

なので「世界中」「せかいじゅう」と書くのが基本となったと。

(なるへそ~)

 

元々、「じ」と「ぢ」は区別されていて発音が違ったようですが、

だんだんと同じ発音となり、その区別は出来なくなっていったようで、

このような「書き言葉」と「実際の発音」のズレをなくすために現代仮名遣いは作られたそうです。

この流れを汲んで「ぢゅ」を使った言葉は、現代仮名遣いではなくなっていったんですね!

 

ふと気になった「ぢゅ」でしたが、思わぬ収穫となりました!

「ためになったね~!」(もう中学〇)

 

***

今まで気にも留めていなかったことも、疑問としてきちんと調べると

新しい発見になって面白いですね!!

 

また、気になったことがあれば調べていきたいなあと思います!!

調べてほしいことがあればご依頼お待ちしております!(探〇ナイトスクープ?)

 

それでは!本日はこの辺で!

ぐっちぃでした☆

 

ぐっちぃの前回のブログはこちら→「ジャーナリングのテーマになりそうなブログまとめてみました!

 



▼この記事がいいね!と思ったらブックマークお願いします
このエントリーをはてなブックマークに追加